L’essentiel de nos activités consiste à organiser des traductions professionnelles réalisées par des traducteurs compétents.
Est-il nécessaire que nous vous expliquions que la traduction d’un document ne se fait pas d’un simple « claquement de doigt » ? Non, bien sûr, et c’est pour cela que vous confiez généralement vos projets de traduction à des prestataires. À charge ensuite pour nous de vous mettre en relation avec le traducteur adéquat.
C’est l’objectif pour lequel nos systèmes sont conçus : les informations que vous fournissez dans notre outil de demande de devis sont généralement suffisantes pour nous permettre de sélectionner le meilleur traducteur.
Sur notre page Langues vous trouverez une liste des langues pour lesquelles nous avons déjà effectué des traductions. Les demandes les plus fréquentes concernent l’anglais, le français, l’italien, l’espagnol, l’allemand et le polonais.
Bien sûr, cela ne signifie pas que nous ne sommes pas en mesure de traduire d’autres langues : notre équipe de recrutement a une longue expérience de la recherche du traducteur le plus compétent pour le travail, même si la combinaison de langue source et cible requise ne se trouve pas dans notre base de données.
Avec plus de deux décennies d’expérience dans un large éventail de secteurs, nos clients sont nos meilleurs porte-paroles. Vous trouverez ci-dessous des témoignages de clients.
Nous faisons appel à Fasttranslator depuis plusieurs années pour toutes nos traductions en néerlandais. Qu’il s’agisse de documents de lancement de produits, de communications commerciales ou de guides techniques, nous avons le certitude de toujours pouvoir compter sur Fasttranslator pour nous livrer des traductions précises dans un délai rapide.
Les réponses aux questions les plus courantes se trouvent dans notre FAQ. Mais n’hésitez pas à nous contacter en utilisant notre formulaire de contact si vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez. Et si vous préférez un contact direct avec nos experts en langues, utilisez les numéros de téléphone sous le formulaire de contact. Nos gestionnaires de compte et nos chefs de projet sont toujours disponibles pour répondre à vos demandes.
Nous respectons les règles des normes ISO 9001 et ISO 17100, ce qui vous garantit un soutien professionnel tout au long de votre projet. Et bien sûr une traduction de la plus haute qualité possible. Notre objectif est que vous soyez toujours pleinement satisfait de votre texte, document ou projet traduit. Que votre projet soit modeste ou volumineux, qu’il compte six cents mots ou six millions, nos traducteurs y apporteront la même attention. Vous devez évidemment tenir compte du fait qu’un projet plus important prendra plus de temps pour être mené à bien.
Par exemple, vous êtes sur le point de lancer votre nouveau site web, et vous découvrez avec horreur que vos conditions générales existent en français, en italien et en japonais, mais qu’il vous manque la version en allemand. Et vous ne pouvez plus vous permettre de repousser le lancement. Que faire ? La réponse est on ne peut plus simple : contacter Fasttranslator. Saisissez tout simplement les détails de votre projet dans notre module de devis, et dites-nous quand le travail doit être terminé. Si votre délai n’est que de quelques jours, nous vous suggérons de nous téléphoner le plus tôt que possible. Les numéros se trouvent sur notre page des contacts. Précisez clairement lors de votre appel qu’il s’agit d’une traduction urgente, et notre équipe vous donnera une estimation réaliste du délai de réalisation et des coûts afférents. Est-il besoin de préciser que les devis sont gratuits, qu’il s’agisse d’un travail urgent ou non.
Dans certains secteurs, la confidentialité et le respect de la vie privée sont une nécessité absolue. Nous avons établi les normes les plus élevées possibles en matière de sécurité et de confidentialité des données. Vous pouvez par conséquent avoir la certitude que vos documents confidentiels seront traités avec un soin extrême.